Moth To A Flame ft. The Weeknd *
Swedish House Mafia
GENRE [مقدمه]
او-اوواه
اوواه-اوه
اوواه
[ورس]
مثل پروانه ایی که به سمت شعله های آتیش جذب میشه
تو رو به سمت خودم جذب می کنم
من تو رو به نیاز های اولیه ات بر گردوندم
فقط یک زنگ تلفن از طرف من کافیه
تا تو اون پسر رو ترک کنی، تو به من وفاداری
ولی این بار، میزارم تو حال خودت باشی
[پیش-همخوان]
چون به نظر میرسه که انگار اون پسر برات خوبه
و باعث میشه اون احساسی که باید حسش کنی رو داشته باشی
و همه ی دوستات میگن که اون نیمه ی گمشده ته
عشق اون نسبت به تو حقیقیه
[همخوان]
ولی اون خبر داره که وقتی می خوابه تو به من زنگ میزنی؟
ولی اون از عکس هایی که نگه می داری خبر داره؟
ولی اون از اینکه چرا گریه می کنی خبر داره؟
یا بهم بگو، اون از جایی که قلبت آروم میگیره خبر داره؟
جایی که واقعا آروم میگیره
[پیش درآمد]
آره
تو باید با اون باشی، میزارم برای همیشه بری
تو باید پیش اون بمونی
[پیش-همخوان]
چون به نظر میرسه که انگار اون پسر برات خوبه
و باعث میشه اون احساسی که باید حسش کنی رو داشته باشی
و همه ی دوستات میگن که اون نیمه ی گمشده ته
عشق اون نسبت به تو حقیقیه (هی)
[همخوان]
ولی اون خبر داره که وقتی می خوابه تو به من زنگ میزنی؟ (نه، نه)
ولی اون از عکس هایی که نگه می داری خبر داره؟ (اوه)
ولی اون از اینکه چرا گریه می کنی خبر داره؟
یا بهم بگو، اون از جایی که قلبت آروم میگیره خبر داره؟
جایی که واقعا آروم میگیره
[پایانی]
دقیقا همین جاست پیش من، عزیزم
جایی که واقعا آروم میگیره
توی تخت من
جایی که واقعا آروم میگیره
توی قلب من
جایی که واقعا آروم میگیره
جایی که واقعا آروم میگیره
جایی که واقعا آروم میگیره
(هی)
جایی که واقعا آروم میگیره
او-اوواه
اوواه-اوه
اوواه
[ورس]
مثل پروانه ایی که به سمت شعله های آتیش جذب میشه
تو رو به سمت خودم جذب می کنم
من تو رو به نیاز های اولیه ات بر گردوندم
فقط یک زنگ تلفن از طرف من کافیه
تا تو اون پسر رو ترک کنی، تو به من وفاداری
ولی این بار، میزارم تو حال خودت باشی
[پیش-همخوان]
چون به نظر میرسه که انگار اون پسر برات خوبه
و باعث میشه اون احساسی که باید حسش کنی رو داشته باشی
و همه ی دوستات میگن که اون نیمه ی گمشده ته
عشق اون نسبت به تو حقیقیه
[همخوان]
ولی اون خبر داره که وقتی می خوابه تو به من زنگ میزنی؟
ولی اون از عکس هایی که نگه می داری خبر داره؟
ولی اون از اینکه چرا گریه می کنی خبر داره؟
یا بهم بگو، اون از جایی که قلبت آروم میگیره خبر داره؟
جایی که واقعا آروم میگیره
[پیش درآمد]
آره
تو باید با اون باشی، میزارم برای همیشه بری
تو باید پیش اون بمونی
[پیش-همخوان]
چون به نظر میرسه که انگار اون پسر برات خوبه
و باعث میشه اون احساسی که باید حسش کنی رو داشته باشی
و همه ی دوستات میگن که اون نیمه ی گمشده ته
عشق اون نسبت به تو حقیقیه (هی)
[همخوان]
ولی اون خبر داره که وقتی می خوابه تو به من زنگ میزنی؟ (نه، نه)
ولی اون از عکس هایی که نگه می داری خبر داره؟ (اوه)
ولی اون از اینکه چرا گریه می کنی خبر داره؟
یا بهم بگو، اون از جایی که قلبت آروم میگیره خبر داره؟
جایی که واقعا آروم میگیره
[پایانی]
دقیقا همین جاست پیش من، عزیزم
جایی که واقعا آروم میگیره
توی تخت من
جایی که واقعا آروم میگیره
توی قلب من
جایی که واقعا آروم میگیره
جایی که واقعا آروم میگیره
جایی که واقعا آروم میگیره
(هی)
جایی که واقعا آروم میگیره
No comments:
Post a Comment