Bout a Million [Türkçe Çeviri]
Pop Smoke
GENRE (Nakarat: Pop Smoke)
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
(Verse 1: Pop Smoke)
Bak, ez onları, etiketle onları
Onları yakalarsa ona yirmi bini basarım
44 kalibre, delik deşik ettim
Onları vurup kaçıyorum
Hap patlattım, gösterişliyim
Bu kaltaklar seviyor beni çünkü çekiciyim
Sağlam kaltak, sırnaşık
Ejderdeki hararete sahip
Bak, büyük kasa, Wagon
Alamadığım zamanları hatırlıyorum
Yirmi bir, vahşiyim
21'lik karatlar
Mermileri yolluyorum
Madden gibi mermileri yolluyorum
O zenciyi tabut içinde bırakın
[Nakarat: Pop Smoke, 42 Dugg, Beraber]
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücеvherlere sahibim
Bak, Londra'da çеyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
Tüm zencilerim için, tüm zencilerim için, baow
[Verse 2: 42 Dugg] bu ne biçim verse mk
Bitch, blitz, Crips, fast, drop, rest the blocks
We still steppin', we still stretch shit
What's on me? a FN, a FN, a F&N
Took my bitch up out the Taurus, put her in a Benz
That bitch there ain't worth a quarter, I fuck with tens
Right after she said, "I couldn't", I fucked again
Earrings on me look like boogers, bitch, I'm worth some M's
[Verse 3: 21 Savage]
21, bang, çetem için her şeyi yaparım
Nudy her zaman sadık ve biliyorum ki hiçbirimizin adını vermez
O herifi postaladık, ün kazanmak için yanlış mahalleye geldi
Bu bir sır değil, bizim adımız Big 4L, o piçler ne kazandıklarımı biliyorlar
Richard Mille, copped without a show-box (?)
Dört-beş, bekleme işini sana yaptırır
Pop Smoke, silah dumanı, aynı şey
I'm on the block slangin' cold cuts (?)
Bir adam öldürdün, ee?
Çete işleri, biz bir sürü öldürdük
Hiçbir hasmımın belirli bir amacı yok
Fakir sürtükler sadece bir silaha sahipler
Kız ıslandı, kayganlaştı
Avazı çıktığı kadar bağırıyor, "Yarrağı içime sok"
Çoğu kuyumcu benden bıkmış olmalı
Savage parayı akıtıyor
Ben bütün çekişmelerde yokum
Onlar bir anda yok oluyorlar, hile hurdayı bilirim
Bana bir diss yaptı, sadece gıdıkladı
Bu tür saçmalıkların bana işlemesi imkansız
Glock'larda ''switch''ler, bütün hasımlarıma ''pislik içinde yat''
Kavgalara albüm gibi davranırım, oğlum, bunlar zamanla biter
Bir beyine sahip değilim, senin tek maaşını ben saatime harcıyorum
[Nakarat: Pop Smoke & 21 Savage]
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
(Verse 1: Pop Smoke)
Bak, ez onları, etiketle onları
Onları yakalarsa ona yirmi bini basarım
44 kalibre, delik deşik ettim
Onları vurup kaçıyorum
Hap patlattım, gösterişliyim
Bu kaltaklar seviyor beni çünkü çekiciyim
Sağlam kaltak, sırnaşık
Ejderdeki hararete sahip
Bak, büyük kasa, Wagon
Alamadığım zamanları hatırlıyorum
Yirmi bir, vahşiyim
21'lik karatlar
Mermileri yolluyorum
Madden gibi mermileri yolluyorum
O zenciyi tabut içinde bırakın
[Nakarat: Pop Smoke, 42 Dugg, Beraber]
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücеvherlere sahibim
Bak, Londra'da çеyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
Tüm zencilerim için, tüm zencilerim için, baow
[Verse 2: 42 Dugg] bu ne biçim verse mk
Bitch, blitz, Crips, fast, drop, rest the blocks
We still steppin', we still stretch shit
What's on me? a FN, a FN, a F&N
Took my bitch up out the Taurus, put her in a Benz
That bitch there ain't worth a quarter, I fuck with tens
Right after she said, "I couldn't", I fucked again
Earrings on me look like boogers, bitch, I'm worth some M's
[Verse 3: 21 Savage]
21, bang, çetem için her şeyi yaparım
Nudy her zaman sadık ve biliyorum ki hiçbirimizin adını vermez
O herifi postaladık, ün kazanmak için yanlış mahalleye geldi
Bu bir sır değil, bizim adımız Big 4L, o piçler ne kazandıklarımı biliyorlar
Richard Mille, copped without a show-box (?)
Dört-beş, bekleme işini sana yaptırır
Pop Smoke, silah dumanı, aynı şey
I'm on the block slangin' cold cuts (?)
Bir adam öldürdün, ee?
Çete işleri, biz bir sürü öldürdük
Hiçbir hasmımın belirli bir amacı yok
Fakir sürtükler sadece bir silaha sahipler
Kız ıslandı, kayganlaştı
Avazı çıktığı kadar bağırıyor, "Yarrağı içime sok"
Çoğu kuyumcu benden bıkmış olmalı
Savage parayı akıtıyor
Ben bütün çekişmelerde yokum
Onlar bir anda yok oluyorlar, hile hurdayı bilirim
Bana bir diss yaptı, sadece gıdıkladı
Bu tür saçmalıkların bana işlemesi imkansız
Glock'larda ''switch''ler, bütün hasımlarıma ''pislik içinde yat''
Kavgalara albüm gibi davranırım, oğlum, bunlar zamanla biter
Bir beyine sahip değilim, senin tek maaşını ben saatime harcıyorum
[Nakarat: Pop Smoke & 21 Savage]
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
Parmağımdaki en ucuz yüzük yüz bin değerinde
Yaklaşık bir milyonluk mücevherlere sahibim
Bak, Londra'da çeyrek milyon kazandım
Sonra mahalle için yirmi silah satın aldım
No comments:
Post a Comment