軽蔑していた愛情 [English Translation]
AKB48 English Translations
GENRE The TV news even conveys
A tragedy protected by anonymity
As ordinarily as I type out characters
In my cell phone mail
Adults make a face as though they know it all
While looking for motives
Their analysis is off point
A gag you can’t laugh
With rank based off of deviation values
The future is decided
Even if we try our best
It’s something that we can’t do about
Long ago
We were only made aware of it
All of us
Disdained affection
Unknowingly I’m searching
I don’t want to be so lonely
I wanted to be hеld
By somebody…
The girl who was about to becomе a bird
Properly lined up her shoes on the rooftop
Did she want to be praised for her good manners?
Or was it an insinuation?
Now, even if we take a survey
As to whether or not there was bullying
The voice of the heart that wanted to be heard
Won’t reach through the wind
With a process of shifting responsibility
Celebrated people are made to cry
Still we don’t understand
This too-foolish connection…
The one pointing fingers
Who didn’t do a thing
Is myself
Disdained affection
Even though I was hungry
With a façade to hide my anxiety over it
I was looking for a kind eye
Always…
Disdained affection
Unknowingly I’m searching
I don’t want to be so lonely
I wanted to be held
By somebody…
Always…
A tragedy protected by anonymity
As ordinarily as I type out characters
In my cell phone mail
Adults make a face as though they know it all
While looking for motives
Their analysis is off point
A gag you can’t laugh
With rank based off of deviation values
The future is decided
Even if we try our best
It’s something that we can’t do about
Long ago
We were only made aware of it
All of us
Disdained affection
Unknowingly I’m searching
I don’t want to be so lonely
I wanted to be hеld
By somebody…
The girl who was about to becomе a bird
Properly lined up her shoes on the rooftop
Did she want to be praised for her good manners?
Or was it an insinuation?
Now, even if we take a survey
As to whether or not there was bullying
The voice of the heart that wanted to be heard
Won’t reach through the wind
With a process of shifting responsibility
Celebrated people are made to cry
Still we don’t understand
This too-foolish connection…
The one pointing fingers
Who didn’t do a thing
Is myself
Disdained affection
Even though I was hungry
With a façade to hide my anxiety over it
I was looking for a kind eye
Always…
Disdained affection
Unknowingly I’m searching
I don’t want to be so lonely
I wanted to be held
By somebody…
Always…
No comments:
Post a Comment